2006-05-05

Decodification riddle

Ora pois, era uma bela noite (por acaso as janelas estavam tapadas com as cortinas) e aqui estava eu sentado a não fazer nenhum como habitualmente. E não é que o Peres me aparece com um problema. Ora bem, problemas que se resolvam com um bocado de raciocínio ou senso comum eu gosto muito, porque enfim, quando resolvido dá-me uma estranha satisfacção no cérebro (talvez porque já não o use muito?). E assim aceitei ajudar resolver o problema.
O problema é o seguinte: descodificar a frase que se segue.

PV VMFDW VBS VS WODMF VXD VAYVX - SLD VS WODMF, MLJ MLSVXDA VS XDMA. -XDLAK JMGPJ VXSADMY

Os dados: cada letra corresponde a outra letra do alfabeto inglês. E a frase é em inglês.

Eu de início nem ia tentar resolver. Ia só mandar umas pistas pó Peres e depois mandá-lo foder. O stress é que fiquei sem net e sem nada pra fazer.
Passado uma hora e com a ajuda de um dicionário de inglês e o meu senso comum consegui finalmente resolver.
É claro que saquei logo da minha paia (aquela cena que vocês costumam chamar de só sorte ou leiteira quando jogo CS) e acertei nas letras sempre à primeira.
=P

P.S.: Peres, se leres isto não faças post da solução. Olha, seja quem fôr que esteja a ler não faças logo post da solução, espera uns tempos até o pessoal todo ter lido.

14 comments:

Saurnil said...

Podia ser mais complicado, afinal tem *PIIIIIII*, e também vemos logo que as letras *PIIIIIIIIII* , pelo que consegui resolver o enigma. Dica: tentem *PIIIIIIIIIIII* e vão ver que não é assim tão *PIIIII* ou complicado como... como possam julgar.

Sintra said...

HAHAHA!
Lerdo.
Tás a ver aquela palavra que escreveste com n? Tenta antes com p e vês que faz mais sentido.

Saurnil said...

Pois... realmente... Quando resolvi o enigma fiquei a pensar "mas que mierd@ de frase", mas caguei para o assunto, queria era despachar-me, até porque estava na universidade e estava quase a fechar. Na verdade, estava até radiante por me ter conseguido despachar, porque tinah passado 20 minutos a procurar na net programas para descodificar mensagens assim simples, ou mesmo algumas dicas. Quando passei para papel e comecei a conseguir resolver, ainda que a meio estivesse inseguro, lá consegui acabar. E tinha o 'Oblivion' na cabeça, pelo que só me lembrava dessa palavra, embora eu faça mais o que é indicado pela palavra correcta (confuso, não?) :-P
Mas pronto, não há desculpa possível para um erro desses. Lol. Sempre fui bom nisto. A enganar-me.

Sintra said...

"embora eu faça mais o que é indicado pela palavra correcta"
Exactamente. E depois jogas de noobelf que tem hide.... Realmente, stealth não é contigo.
No entanto, embora faças mais o que é indicado pela palavra correcta, mesmo isso fazes pouco.
Como já disseste, tu preferes negociar... mas é um negócio assim, "é pá, leva lá o teu blademaster daqui pra fora e deixa-me sacar recursos e evoluir em paz."
Só que eu nunca gostei muito de negociar, e prefiro limpar a tua base em menos de 5 minutos.
E depois como sempre, eu e o Peres fazemos 1 on 1.

Olha, treina mas é o candywars, que a Kitchen Krew já fez preparativos no CW e DoTA e querem nos dar uma coça. Só te tenho que lembrar que no último CW deram-nos malha...

Anonymous said...

É verdade, o peres posta aqui, o mundo esta perto do fim.

Deixem de ser langões e tentem decifrar, deixo dicas:

VBS VS o truque do enigma esta aqui.
Uma palavra de 3 letras (VBS) e uma de 2 letras (VS), em que a primeira e ultima da de 3 letras forma a de 2 letras

Estatisticamente, as palavras de 2 letras mais comuns em engles são:
of, to, in, it, is, be, as, at, so, we, he, by, or, on, do, if, me, my, up, an, go, no, us, am

Estatisticamente, as palavras de 3 letras mais comuns são: the, and, for, are, but, not, you, all, any, can, had, her, was, one, our, out, day, get, has, him, his, how, man, new, now, old, see, two, way, who, boy, did, its, let, put, say, she, too, use

E não goucha...tentar fazer um programa em C++ para resolver isto dá muito, muito trabalho, eu tentei

Sintra said...

Pá... tenho que admitir que eu sou bué mau (ou bom, conforme o contexto).
Quando o Peres lê e escreve num blog, fica-se logo a saber que o topic starter é muito à frente.

Bom quanto ao tópico em si, começou-me tudo a correr bem no momento em que descobri o que VXD significava.
Meramente pensei na palavra inglesa mais comum de três letras, tendo em conta que o V e o D eram das letras que mais apareciam.

P.S.: o missão impossível 3 tá fodido de sacar... O ultravioleta já cá canta. O ice age 2 só alemão, italiano ou espanhol.
DEVIA SER TUDO EM INGLÊS.
ENGLISH MOTHERFUCKER! DO YOU SPEAK IT??

ArabianShark said...

Se o missão impossível se revela um missão quase impossível de sacar, mais vale deixares até que se torne mais fácil, até poque, por essa altura, pode ser que já te tenhas esquecido e, francamente, é uma mais valia. O filme, IMO, sucka big time.

ArabianShark said...

Acho k já achei uma possível solução. Só não está em inglês, mas está em... Orcish?

Anonymous said...

orcish, boa! Ug Grish nig ag (...) é mesmo isso, na muche.

Sintra said...

zug zug

Então gente?

Mr. Obnibolongo said...

The blog is dead...
Do you believe in zombies or shall we bury it?

Sintra said...

Zombies are real for Christ's sake!
What the fuck are you talking about?!

OK, if you want to bury it, bury it for good.
I mean, DO NOT come to me in a few months saying "we've got a new blog, come and post".
If you bury this one, it's OVER for me.
K?

Mr. Obnibolongo said...

Ok... consider it on stasis for later revival.

Sintra said...

Apodero-me do blog para fazer aquilo que bem me apetecer!
MWAHAHAHAHAHAHAHA!

VXD=THE